Наложница императора

СодержаниеГлава 24 В ПОИСКАХ ИСТИНЫ → Часть 1

Глава 24

Часть 1

Для начала было необходимо выяснить адрес брата служанки, и Саша с Аней снова отправились к матери Фэйянь. Удивительно, но на этот раз за ними никто не следил. Или, как объяснял князь Гун, следили уж очень хорошо обученные люди.

— И куда делся этот китаец в синем?  — недоумевала Аня.

— Может, освоил, наконец, маскировку?

— Маловероятно. Он всё время прятался, но достаточно неуклюже. Теперь его просто нет у нас за спиной. Похоже, я была права.

Саша пожал плечами и предпочёл не уточнять, какую из сотни версий она теперь имеет ввиду.

— Конечно, ты права. Но брата Фэйянь проверить надо.

Спорить больше не хотелось, они прибавили шагу и практически молча быстрее, чем за полчаса достигли цели.

Пожилая китаянка встретила их ещё более неприветливо:

— Я же говорила вам: здесь не было моей дочери!

— Простите, но теперь мы хотим узнать, где живёт ваш сын,  — как можно спокойнее сказала Аня.

— Вот ещё! Зачем он вам?  — и глянула на них подозрительно и злобно.

— Возможно, ваша дочь пошла к нему,  — честно объяснила Аня.

— Этого не может быть,  — твёрдо заявила женщина и повернулась, чтобы уйти.

— Подождите!  — крикнула девушка.  — Вы должны сказать нам, где живёт ваш сын, иначе мы обратимся к властям. Ведь ваша дочь исчезла, и если вы не желаете помочь нам разыскать её, мы подадим жалобу в суд, то есть обвиним вас в преднамеренном сокрытии сведений, представляющих интерес для суда. Вот!

Аня прекрасно знала, что все китайцы панически боятся суда. Любое упоминание о нём приводит их в ужас. И девушка не ошиблась.

Старая китаянка обернулась, и видно было, как страх борется в ней со злостью. Ей совсем не хотелось участвовать ни в каком разбирательстве, рискуя потерять репутацию.

Сохранение чести и достоинства — неизменная забота каждого китайца. Даже чувствуя за собой вину, житель Поднебесной употребляет невероятные усилия, чтобы избежать положения, когда его могут прилюдно обвинить. Это называется «потерять лицо». Само слово «лицо» у китайцев несёт в себе не только тот смысл, что у других народов, оно куда более многозначно. «Потерять лицо» — значит утратить честь, и нет бо? льшего несчастья, поэтому о «сохранении лица» заботятся изо всех сил. Китайцы, как актёры: каждый играет свою роль, причём так, чтобы выглядеть с самой лучшей стороны. И роль должна соответствовать статусу. Жизнь китайца — театр. Всё по правилам режиссуры. Не подчиняешься — «теряешь лицо», и люди начинают с презрением относиться к тебе. Тот же мандарин, выезжая на улицу, должен чинно восседать в своём паланкине с надменным выражением лица. Если вдруг он пренебрежёт этим правилом и, допустим, улыбнётся кому-нибудь по дороге — он тут же «потеряет своё лицо». Аналогично и с простыми китайцами. Обвинённые в неблаговидном поступке, пусть даже понапрасну, они тут же «теряют лицо» и, как следствие, уважение своих родных и знакомых.

Всё это Аня рассказала Саше уже потом, в пути объясняя, почему старая китаянка так покорно пролепетала:

— Не надо писать жалобу. Хотите знать, где живёт мой сын? Я с удовольствием дам вам адрес.

Ребятам опять пришлось пробираться сквозь снующие во все стороны толпы. Через несколько кварталов они свернули на узенькую улицу с романтичным названием «Благоухающая весна».

— Ничего себе благоухание!  — удивился Саша.  — Тесная, пыльная, грязная, ни единого кустика на ней.

Навигация

Закладки

Сайт управляется системой uCoz