Наложница императора

СодержаниеГлава 17 ЛЮБВИ ВСЕ ВОЗРАСТЫ ПОКОРНЫ → Часть 1

Глава 17

Часть 1

Последнее заявление Ани все трое мудро оставили без комментариев, и несколько затянувшееся молчание нарушил, как всегда, самый легкомысленный из них — Иван:

— Ну и как же мы будем прорываться к князю Гуну?

— Рассказываю,  — с удовольствием стала объяснять Аня.  — Мы отправимся на Жемчужную улицу в чайное заведение «Яшмовое сияние» Там любят собираться главные слуги влиятельных вельмож. Туда же частенько заходят евнухи, чтоб немного отвлечься от дворцовых интриг. Это заведение, можно назвать «элитным», так как бедняку просто не по карману посетить его. Только там мы и сможем встретить кого-нибудь из слуг князя Гуна. В дом-то нас не пустят — это очевидно.

— Хорошо,  — согласился Саша.  — Но как мы узнаем, кто из присутствующих в чайном заведении слуга князя Гуна?

— Ну, это совсем не сложно,  — сказала девушка.  — Китайцы очень разговорчивые. Важно только правильно повести беседу. Сложнее будет другое: правильно составить письмо князю. В нём нельзя упоминать об указе: что если, например, слуга умеет читать? А, с другой стороны, написать надо так, чтобы князь захотел с нами встретиться. Необходим тонкий, но совершенно недвусмысленный намёк.

Ваня o-giftc.ru почесал в затылке:

— Ничего себе задачка! Для русского человека я бы ещё что-нибудь придумал: какую-нибудь цитату из классики или общеизвестный анекдот. Но для этих, таких непохожих на нас китайцев… У меня даже мыслей никаких нет. А у тебя, Саш?

Саша напряжённо думал, глядя в одну точку, потом сказал:

— Насчёт классики это правильная идея. Тут нужна какая-нибудь аллегория. Но это только Аня может придумать. Она ведь в своей прошлой жизни была весьма начитана.

Аня молчала ещё дольше Саши, обдумывая текст будущего письма. Наконец, лицо её просияло:

— Мне нужна бумага, кисточка для письма и тушь.

Саша и Ваня озадаченно переглянулись. Быстрее них сориентировался Сергей:

— Это не составит особого труда. Я пойду и разыщу ту девушку-китаянку, которая нам прислуживала за столом.

— Но вы же не знаете китайского,  — удивилась Аня.  — Может, лучше я?

— Нет,  — возразил Сергей.  — Служанка знает русский. Правда, неважно, но, думаю, мы поймём друг друга.

— Как хотите,  — пожала плечами Аня.

Сергей, быстро поднявшись, вышел из комнаты.

— А знаете,  — сказал вдруг Саша,  — я с самого первого путешествия всё ломаю голову над тем, как же происходят эти наши перемещения во времени.

— Спроси у Сергея,  — рассеянно откликнулась Аня, занятая своими мыслями.

— А разве в его дневнике недостаточно написано?  — спросил Ваня.

— Конечно, недостаточно!  — воскликнул Саша.  — Он же генетик. А я говорю о физических основах процесса.

— Ну,  — заметил Ваня с усмешкой,  — тогда надо было не в Китай лететь, а беседовать с теми сексотами на мосту — они весьма сильны по части физической подготовки…

— Шутник,  — лениво улыбнулся Саша.  — А хотите, поделюсь своими соображениями на этот счёт? У меня тут целая теория сложилась.

Навигация

Сайт управляется системой uCoz